Today, I publish pictures from the B.M.A.
Interesting building in Manhattan (X)
27 JanLocated on W 44th St. between Fifth and Sixth Avenues, The Algonquin Hotel is a very fine piece of architecture from the beginning of the twentieth century.
The twelve-storey building is five bays wide, with a lightly rusticated two-storey limestone base. Above it are 8 stories of brick with terra cotta trim below a projecting cornice. Two stories at the top work together to function as an attic. The ten top stories have three sash windows in the center flanked by a pair of projecting bays on each side, except for the twelfth storey where the bays are replaced with simple sash windows.
But it’s the building’s social history that distinguished it from its contemporaries. Since its opening in 1902, the Algonquin has been associated with New York’s literary and theatrical worlds. The hotel was host to such notables as Sinclair Lewis, Douglas Fairbanks, Orson Welles, and dozens of other artists. After WW I, as home to the Round Table (a daily luncheon gathering of some of the city’s brightest wits) its fame became national.
In 2008, $4,5 million interior renovation of the hotel was completed, including all of the guest rooms, the lobby, Blue Bar, and Round Table Room.
1903 Algonquin prices
– sitting room, library, dining room, 3 bedrooms, 3 baths, private hall: $10/day
– bedroom and bath: $2/day
In memoriam…
18 DecToday, I have very sad news: my mom passed away Wednesday morning. For me, she was more than just a mother. She was like a friend. I’ll miss her so much.
Aujourd’hui, j’ai une nouvelle très triste. Ma maman est décédée mercredi matin. Pour moi, elle était plus qu’une maman. Elle était comme une bonne amie avec qui je partageais plein de choses. Elle me manquera vraiment beaucoup.
Mot de l’année 2014
26 NovAprès “selfie” en 2013, l’Oxford English Dictionary (O.E.D.) a élu “vape” (i.e. “vapoter”) mot de l’année 2014, notant que l’usage de la cigarette électronique était “entré dans les moeurs”. Le mot de l’année couronne un mot ou une expression “qui a fait l’objet d’un grand intérêt au cours de l’année écoulée”. En anglais, “vape” désigne à la fois la cigarette électronique et le fait de s’en servir. Pour plus d’info sur le mot de l’année on peut consulter le blog officiel du O.E.D.: blog.oxforddictionaries.com
Interesting building in Brooklyn (II)
3 OctThe oldest of Brooklyn’s public buildings, the Brooklyn Borough Hall was designed by architect Gamaliel King and built between 1846 and 1851. Until Brooklyn’s consolidation into greater New York (in 1898), it served as the city hall and housed governmental and judicial offices.
Architecturally, it is one of the most splendid of the many Greek Revival buildings that sprang up in Brooklyn during its boom years. Rectangular in plan, it has two stories cadenced above and below by a high basement and a low attic. At the northern end, an imposing Greek portico, consisting of six fluted Ionic columns rising above a flight of steps, commands a view out over Cadman Plaza.
The rear and side façades echo this front porticoin low relief. The slightly projecting central bay of the sides is accentuated by pilasters between the windows, which extend the full height of the façade above the basement level. This arrangement is repeated on the two end wings of the rear façade.
The present cupola, constructed of cast-iron, was designed in 1898 by Stoughton & Stoughton. It replaces the original wooden structure which was destroyed by fire in 1895.
Belgian Beer Weekend
14 SepDimanche dernier, j’ai fait une sortie culturelle. Je suis allé au BBW, le Belgian Beer Weekend. Le BBW a duré tout le weekend. J’ai profité pour goûter deux bières: une wallonne (la Moinette), l’autre flamande (la Straffe Henrik).
Comme on peut le constater sur la photo qui suit, il y avait un grand choix de bière. C’est ce que j’appelle la “bièrodiversité”: il y a en pour tous les goûts!
Interesting building in Bronx (III)
17 Jul
Mt. Hope Court is located on Grand Concourse, at the crossings with E. Tremont Ave. It was erected in 1914 on a sharply acute-angled site. The Bronx’s own Flatiron Building was for many years the borough’s tallest building, at ten stories. Predictions that residential elevators would make the Bronx a borough full of ten-story structures didn’t realize until the advent of redbrick projects, beginning with Parkchester.
Serendipité
7 JunC’est en 1754 que l’Anglais Horace Walpole créa le mot serendipity en s’inspirant d’un conte persan intitulé Les trois princes de Serendip, conte dans lequel ces princes originaire de Serendip (ancien nom de l’actuel Sri Lanka) sont récompensés de leur sagacité. Apparu en France en 1953, l’anglicisme sérendipité désigne la capacité à faire par hasard, durant une recherche, une découverte inattendue et à en comprendre aussitôt l’utilité. L’exemple donné par le Robert est celui d’un chercheur de la compagnie 3M travaillant sur une colle qui ne collait pas bien et qui créa l’ancêtre du Post-It(R).
The three princes of Serendip, Balakrama, Vijayo, and Rajahsigha, as they traveled “…were always making discoveries, by accident and sagacity, of things they were not in quest of…”
Horace Walpole, in a letter of January 28, 1754, as quoted in “The Three Princes of Serendip”, by E. J. Hodges, Atheneum, New York, 1964.
Chemistry (I)
24 Apr
Zinc sulfide is a white powder of composition ZnS.H²O. It is used as a paint pigment, for whitening rubber and for paper coating. The zinc sulfide phosphors which produce luminescence by exposure to light are made with zinc sulfide mixed with about 2% sodium chloride (NaCl) and 0,005% copper, manganese or other activator, and fired in a nonoxidizing atmosphere. The cubic Crystal structure of zinc sulfide changes to a stable hexagonal structure at 1020°C, but both have the phosphor properties.